使用條款

在使用我們的產品和服務之前,請詳細閱讀以下條款。

一般

資料保護

建立和管理使用者帳戶

使用服務

獨立模式

有效性

服務內容

使用者內容

社群

費用

第三方服務

競賽

直接銷售

免責聲明

使用者的責任

不可抗力事件

權利轉移

一般條款,適用法律和解決爭議

其他服務特定的使用條款

Polar Team Pro

Polar Club

Polar GoFit

一般

Polar 是心率監測和運動技術的領先先驅廠商,受到專業運動員和健身愛好者的信任。我們協助各等級的運動員達到目標並優化他們的表現。無論您的目標是針對您的第一場競賽或是打破世界紀錄,我們都能為您努力的方向提供最好的工具。

我們還為您提供一系列的線上工具,可協助您更輕鬆地實現個人訓練和健康的目標。我們想要透過我們的社群為您提供支援,並提供與其他志同道合的運動員分享您體驗的機會。您的 Polar 裝置和 Flow 網路服務能共同協助您將訓練體驗的好處最大化。

您需接受以下的條款和條件才能使用 Polar 服務。核准條款後,表示您與 Polar 簽訂了具有法律約束力的協議。我們建議您仔細閱讀這些條款。此外,使用某些服務時(例如,提供給企業和組織的服務)需接受這些服務的額外或特殊條款。在一般條款使用後會列出額外服務的特定使用條款。

要使用這些服務,您必須先建立一個 Polar 帳戶。在此之前,我們建議您先閱讀 Polar 隱私權聲明,我們將在其中聲明將向您收集哪些個人資料,以及我們將如何使用它。有關資料保護的更多詳細資訊,請參閱常見問答集

資料保護

我們的隱私權聲明中列出了我們將如何在每項服務(一般和每項產品)中收集您的個人資料、我們將如何使用這些資料以及我們儲存資料的位置。該隱私權聲明還詳細說明您的隱私權,並概述了誰可以存取您的資料、您可以從哪裡獲得協助,以及如何變更您的設定。在註冊 Polar 服務以及開始使用我們的服務之前,您需要閱讀隱私權聲明。

建立和管理使用者帳戶

要使用我們的服務,您必須先建立一個使用者帳戶。為此,我們需要一些關於您的資訊。例如,姓名、電子郵件地址和國家/地區。當您建立帳戶時,還將要求您提供相關資訊,以便啟動我們所提供服務的功能(年齡、性別、身高、體重、體能活動水平)。我們要求這些資訊的目的在於要盡可能準確地為您提供訓練資料。因為您的個人特徵(如年齡)會影響卡路里燃燒和我們提供給您的其他計算方式。我們信任您將提供正確的資料給我們。

當您註冊時,我們將根據法律要求來確認您的電子郵件地址並徵求您可以進行某些資料處理操作的同意:例如,處理個人資訊的同意、處理敏感個人資訊(例如,心率資料)的同意,以及同意可將資料傳輸到您所在國家以外的國家(Polar 會使用由第三方提供的伺服器來提供其 Flow 服務)。這些伺服器可能位於歐盟內或歐盟外。實際的使用者資料儲存在位於歐盟內的伺服器上,但是,諸如系統的監控資料則是儲存在歐盟外的服務提供商的伺服器。如果您未滿 13 歲,我們將要求您的家長或監護人提供為您建立帳戶的許可。建立帳戶後,您可隨時透過在我們的任何服務中選擇「設定」以變更您在註冊時所提供的許可和資料。

如果您想要在任何時間停止使用我們的服務與關閉您的帳戶,您可以直接在服務中申請,也可以向我們的客戶服務中心尋求協助。請注意,當您的使用者帳戶關閉後,您的所有資訊都將被刪除,且刪除後將無法恢復。請確認在您關閉帳戶前,您已將所有資料儲存在其他地方。

使用服務

大多數 Polar 產品的設計可用於搭配 Polar Flow 服務。您的 Polar 產品和 Polar Flow 服務將共同建立一個系統,並可自動儲存您的所有訓練、活動和睡眠資料。您可以使用服務內的工具來分析您的表現、監控您的進度並了解您實現目標的進度。例如,您可以查看您所選擇的任何時段的訓練報告,或建立一個個人跑步計劃,並直接傳輸到您的手腕裝置的個人訓練課程(並非所有裝置都能使用該計劃)。

若要使用我們的服務,您需要 Polar 裝置(例如,運動手錶或心率監控器)以及智慧型手機、平板電腦或電腦來建立和管理您的帳戶。Polar 產品系列由不同世代的裝置所組成。請注意,我們的舊裝置並不無法支援 Polar Flow 服務。可以設定和使用我們的某些裝置,且無須在所謂的獨立模式中註冊,或由智慧型手機應用程式提供支援。但我們的某些裝置就需要註冊,且需將裝置連接到我們的服務才能正常運作。購買前,請先檢查包裝或產品頁面上列出的裝置功能。在此閱讀有關 Polar 產品的更多資訊。

Polar 裝置和服務主要用於體能訓練和健身。請注意,如果您有任何醫學症狀、不確定是否可以參與任何體能運動、或不知道哪種運動適合您,您應該先諮詢您的醫生。Polar 不對您的健康負責,也無法保證您能夠進行訓練。

Polar 另還提供數種教練和健身計劃服務。您可以直接在我們的服務中建立不同的訓練計劃,甚至包括強度很高的訓練。如果您不確定訓練計劃是否適合,請在開始計劃前先諮詢您的醫生。有關健康的更多資訊,請參閱您的 Polar 產品手冊。

我們的某些訓練計劃有提供健康調查。該調查問卷並不等於體檢,且無意用於評估您的健康狀況。您對這些問題的回答僅用於表示是否可以為您建立計劃。

做為 Polar 服務和產品的使用者,您會不定時收到有關他們的重要通知。這些與產品使用和服務相關的重要通知並非行銷資訊,而是與我們的產品和服務及其使用相關的重要資訊。基於此原因,您並無法選擇不接收這些資訊。我們還將通知所有客戶有關我們使用條款或隱私權聲明所做的任何變更,此包括已選擇退訂行銷資訊的客戶。我們希望您閱讀這些訊息,因為它們可能包含適用於您的重要資訊。

獨立模式

我們的裝置的設計是為了與 Polar Flow 應用程式和線上服務搭配使用。當您使用 Polar Flow 時,您可以存取裝置的所有功能,且裝置可為您精準提供我們為您設計的使用者體驗。但是,某些 Polar 裝置可能無須註冊我們的服務即可使用(「獨立模式」)。在這種情況下,裝置將不會連接到我們的任何服務,且您的個人資訊也不會傳輸到 Polar 系統。請注意,在獨立模式下,並非裝置的所有功能都可用。

當您在獨立模式下使用 Polar 裝置時,Polar 並不會收集與您使用 Polar 裝置相關的任何個人資料。但是,由於其他原因(例如,當您在 Polar 線上商店購買產品或聯繫 Polar 客戶服務時),Polar 可能會收集與您相關的必要資料。如果您打算購買可以在獨立模式下使用的裝置,請事先確認可以在獨立模式下設定和使用該裝置。

除了獨立模式之外,您還可以使用受第三方智慧型手機應用程式支援的某些產品,例如,心率監視器。依應用程式而定,您可能不需要使用 Polar 的線上服務,也不會將與裝置使用相關的資料傳輸到 Polar。在此閱讀有關 Polar 產品的更多資訊。

有效性

您可以隨時停止使用 Polar 服務。如果您使用付費服務,則當您的付費訂閱期間結束時,即表示您使用該服務的能力結束。如果您決定在付費訂閱期間結束前停止使用某項服務,則將不予退款。

要停止使用 Polar 服務,請關閉您的帳戶,您的資料也將被刪除。如果您想將資料轉移到第三方服務或儲存資料,則您必須在帳戶關閉前完成。無法恢復已刪除的資料。

需要確認您的電子郵件地址才能使用服務。如果您在建立帳戶後的 30 天內未確認您的電子郵件地址,則您的帳戶將被鎖定。您將收到服務中未經確認的電子郵件地址的通知,如果您沒有收到確認郵件,您可以選擇重新傳送確認郵件。如果您的帳戶由於未經確認的電子郵件地址而被鎖定,即使您無法登入服務,仍可在登入頁面上重新傳送確認郵件給自己。未確認的帳戶將在建立後七 (7) 個月後刪除。

如果您在建立帳戶時移除了您授予的任何同意,您的帳戶將被關閉,且將刪除部分或全部資料。法律禁止我們在未獲得客戶同意的情況下儲存或處理個人資料。當您移除您之前授予的任何同意時,您將收到有關刪除您資料的通知。但是,移除同意傳送行銷資訊並不會影響您的帳戶。您可以隨時取消同意傳送行銷資訊。取消同意後,您將不再收到行銷資訊,但您依然可以繼續使用本服務。

如果您違反任何使用條款,Polar 可能會取消您的使用者權利,在這種情況下,您的帳戶和資料將被刪除。

服務內容

除了任何使用者內容(定義如下)之外,Polar 服務上的內容,如影像、圖示、照片、圖形、聲音、音樂、視訊、文字、軟體、意見、資料、訊息、答案、問題、評論、建議、得分、提示、想法、計劃、命令、請求等或任何其他材料(稱為「內容」)均為 Polar 所有或經 Polar 的授權,且受版權和其他智慧財產權法的保護。出現在內容上的所有姓名、商標和服務標誌均屬 Polar 所有,或已向 Polar 授權的第三方所有。將保留未明確在此處授予的任何內容的權利。

所有內容僅供您個人基於非商業用途使用,且若未經 Polar 或第三方權利人的書面許可,則不得使用、修改、重製、傳輸、出版、出售、許可或流通給任何第三方。Polar 允許您可建立指向 Polar 網站資料的連結,以供個人和非商業用途使用。您同意在下載或列印內容時不會刪除任何版權或其他所有權聲明。您還同意不使用會規避或停用任何安全性,或旨在限制使用或限制複製內容的任何安全性或其他技術功能。

使用者內容

如上所述,您可以將使用 Polar 裝置收集的資料傳輸至由 Polar 提供的服務。裝置所收集與註冊的資料將依原樣傳輸到 Polar 服務。

除了您從 Polar 裝置傳輸的資料外,您還可以儲存或張貼您自己建立的某些 Polar 服務內容或其他材料。例如,影像、視訊、文字、音樂,以及與來自裝置所傳輸的資料相關的評論、有關您培訓課程的資料等您也可以參與 Polar 提供的論壇,並在提供的社交媒體管道上發佈與您 Polar 帳戶相關資料的連接,或將您的貼文連結到那裡。在下文中,您自己所提交、儲存或傳輸到 Polar 提供的服務的所有內容均稱為「使用者內容」。

儲存、提交或向 Polar 服務傳輸內容時,表示您授予 Polar 無償的、全球性、可轉讓、可再授權使用、複製、公開展示、編輯、翻譯和分享您的使用者內容的權利。排除與您的個人資料相關的權利,您所授予 Polar 的權利是不可撤銷的。請注意,即使您關閉使用者帳戶且您的個人資料已從 Polar 系統中刪除,已發佈在論壇上的評論資料也不會被刪除。但是,在關閉帳戶之前,您可以您已提交給本服務的使用者內容,包括所發佈的任何評論。

當向 Polar 服務提交使用者內容並使用 Polar 服務時,您聲明並保證:

  1. 您擁有所提交給 Polar 服務的使用者內容的權利,或有權將內容提交給 Polar 的服務,並將 Polar 在本節中提出的許可授予您所提交的內容
  2. 您所提交的使用者內容沒有包含任何非法內容、誹謗任何個人或社群、冒犯、辱罵、誹謗、威脅、色情、騷擾、不恰當、種族或冒犯民族或其他不適合發佈的內容,或任何鼓勵任何個人或社群非法活動、刑事犯罪或民事責任,特別是,您需考慮到未成年人可能會存取和看到您所提交的使用者內容
  3. 您提交的使用者內容沒有包含任何有害的軟體程式碼、檔案、程式或程式常式,或其他可能危害 Polar 電腦系統、網路、網站或伺服器安全性或完整性的傳染性或具惡意或程式碼或功能
  4. 您提交的使用者內容沒有包含廣告或商業提案、促銷內容、連鎖信、垃圾郵件、金字塔騙局或其他騙局
  5. 您所提交的使用者內容沒有侵犯任何專利、版權、商標、商業機密或任何其他專屬的智慧財產權
  6. 您不會使用您的 Polar 帳戶,或根據所提交的使用者內容進行資料收集或追踪或騷擾其他使用者
  7. 您不會取得或嘗試取得對使用 Polar 服務的任何 Polar 電腦系統或其他使用者的未經授權的存取
  8. 您不會使用令人不悅,或其他不適當的語言或以其他方式破壞論壇上的討論,包括連續不斷地點擊 Enter 鍵或張貼重複的文字
  9. 您同意不會針對您提交的使用者內容而採取針對 Polar 的行動
  10. 您不會將 Polar 服務或 Polar 產品用於攸關生命安全或醫療的目的。

此外,Polar 要求您提交給 Polar 服務的任何照片或視訊均應選擇合適的主題和運用良好的判斷力和自覺。請注意,隱私權法律可能會保護被拍照或被錄影的個人,因此在您提交照片或錄影提交給 Polar 服務時,請尊重他人的隱私並徵得他們的同意後再拍照或錄影。使用 Polar 服務、內容和使用者內容時,嚴禁發生任何不符合上述規定的情形。Polar 明確否認由使用者內容引起或與使用者內容有關的任何責任。

有關版權侵權的書面通知必須始終以書面形式提交。請將您的通知傳送到 Polar,地址如下:

Polar Electro Oy

網站管理員

Professorintie 5

FI-90440 Kempele, Finland

電子郵件:webmaster@polar.com

在通知涉嫌侵犯版權時,我們將要求您提供以下資訊:

(a) 被授權能代表涉及被侵權的專屬權利所有人行事的人的實體或電子簽名;

(b) 涉及被侵權的版權作品的標識或描述,若可能,應提供作品的複製品

(c) 涉及被控侵權的材料的標識或描述,以及足以讓 Polar 尋找該材料的資訊

(d) 您的姓名、地址、電話號碼、電子郵件地址,以及其他任何可讓 Polar 與您聯繫的資訊

(e) 您有權代表涉及遭侵權的專屬權所有人的代理人或其代理人的確認。

針對任何不恰當、非法、誹謗、冒犯、濫用或不適合發佈的其他使用者內容的書面通知,請透過 webmaster@polar.com 傳送電子郵件給我們,並說明您的全名和地址、使用者內容位置的詳細資訊,和盡可能詳細解釋為什麼是不恰當的、冒犯性的或非法的。Polar 可能會刪除或處理 Polar 片面認為已違反使用條款或可能屬於冒犯、違法或侵犯任何人權利,或損害或會威脅任何人的安全的任何使用者內容。但是,如果特定使用者內容為不合適、非法或不適合發佈,則 Polar 不承擔任何責任。

社群

Polar 還在其服務範圍內提供互動式討論空間,即社群。在這些社群中,我們的使用者可以參與討論各種主題。Polar 希望社群能成為每個參與者都受到尊重,且安全和充滿支援氛圍的空間。請注意,您應對所有提供給社群的內容負責,並禁止不正當、不道德或不合法的行為。如果使用不當,Polar 或社群版主(如果不是 Polar)可能會將您排除在討論區外,並會在必要時因您違反合約而取消您使用 Polar 服務的權利。

Polar 不對社群使用者提供的內容負責,社群內的所有討論都是在參與者之間建立的內容,因此風險將由其自行承擔。Polar 只會在必要時將使用者從社群中排除。

費用

Polar 提供的部分服務可能需要收費。當您購買付費服務時,該服務將適用一般使用條款,以及任何服務特定的使用條款。請注意,當您從應用程式商店(AppStore、Google Play等)購買服務或應用程式時,該交易也適用於應用程式商店的銷售條款和條件。

使用付費服務需要支付該服務的適用費用。如果客戶決定在付費訂閱結束前停止使用該服務,則將不予退款已經支付的費用。

第三方服務

Polar 服務還可能包括將資料與第三方服務共享,或傳輸到第三方服務的選項。當資料從 Polar 系統傳輸到 Polar 系統外,且 Polar 無法再控制資料時,Polar 即無法對資料負責。您必須負責您所分享,或傳輸出系統的資訊之管理工作。當您啟用分享您的資訊或傳輸到第三方服務時,第三方通常會要求您接受他們的使用條款和條件。開始使用這些服務前,請詳細閱讀第三方的條款和條件及其個人資料處理政策。Polar 不承擔任何與使用第三方服務有關的責任。

競賽

當您參加我們的任何競賽或活動時,這些競賽規則適用於您和 Polar Electro Oy 之間的關係。以下定義通用於我們所有的線上競賽和廣告活動。針對特定競賽/活動,您應遵循相關網站上的連結,以了解特定競賽/活動的各項規則。

Polar Electro Oy 及其各自的代理商、附屬公司、子公司和母公司、銷售代表、行銷分支機構和合作夥伴、分銷商、廣告和促銷代理以及每個家庭的直系親屬或家庭成員的員工均不具備獲獎資格。若適用,活動主辦方應支付適用的獎金稅。獲獎者必須負責支付與獲獎有關的所有其他稅金。參與無需購買或入場費用。競賽主辦方是 Polar Electro Oy, Professorintie 5, 90440 Kempele, Finland。

「競賽」是指我們的任何線上競賽;「我們」、「我們」、「我們的」表示 Polar Electro Oy, Professorintie 5, 90440 Kempele, Finland;而「網站」是指競賽線上的任何網站。

1.參加我們的任何競賽時,表示參賽者已同意遵守這些規則(我們可能會不時修改或變更)以及我們的決定,這些決定是與競賽有關的所有事宜的最終決定。

2.所有獎品均不可轉讓,也不會提供任何現金替代品。我們會自行安排獎品頒發。我們有權自行決定用相當價值的獎品來取代任何和所有獎品。所有獎品均須遵守製造商或供應商的條款和條件。

3.為符合獲得獎品的資格,獲獎者(和來賓,如果適用)同意 (1) 在必要時簽署資格證明;(2) 將保護我們免因競賽,或使用或接受獎品或其任何原因所致的人身傷害及/或損害、盜竊或損失的任何和所有責任、索賠、要求和行為,除由上述是由於我們的疏忽所致;以及 (3) 簽署宣傳免責聲明,讓我們有權使用您的名稱和肖像並用於廣告和宣傳目的,且無需額外補償。參加競賽即構成贏家已簽署此類免責聲明的協議。獲獎者(以及來賓,如果適用)必須在收到我們通知後的十四(14)天內完成所有法律文件並將其返還給我們。違規將導致獲獎者資格遭到取消,並將選擇另一名獲獎者。

4.收到競賽的任何獎品的條件是已遵守任何和所有適用的法律、規則和條例。獲獎者需自行負責所有保險、適用的稅金和獎品描述中未說明的任何費用。

5.我們保留在必要時採行年齡要求的權利。年齡在 12 歲(美國為 17 歲以下)或以下參賽者,在參加競賽前需獲得其父母或監護人的同意。不開放 Polar Electro Oy 的員工或其直系親屬、關聯公司和子公司以及所有贊助商參與競賽。我們還保留參與權的地域限制權。

6.參加競賽時,所有參賽者都將被分配可上傳到網站上的所有創意材料的所有權利、權益和利益。

7.將在競賽結束後一 (1) 個月內公布獲獎者姓名,請將 SAE 傳送到 Polar Electro Oy, Internet Marketing Team, Professorintie 5, 90440 Kempele, Finland,並說明競賽內容。

8.獲獎者同意 Polar Electro Oy 及其子公司、關聯公司、員工和其他贊助商並不對接受或使用此處授予的任何獎品承擔任何責任。我們保留可基於我們的獨力判斷而酌情取消任何參賽者及/或獲獎者資格的權利。

9.任何個人資訊,包括但不限於參賽者在競賽中使用的名字、年齡、地址、電話號碼及/或電子郵件地址,均可在獲得參賽者同意的情況下由我們使用,或將其揭露給第三方以進行某些行銷、市場調查、分析和相關目的。請閱讀我們的隱私權聲明,以了解有關使用此類個人資訊的更多詳情,以及您可從我們的資料庫中刪除您的個人資訊的權利。

直接銷售

為讓您了解重要的新聞、產品和促銷資訊,我們將在您註冊我們的服務時徵求可向您傳送行銷資訊的同意。您有權隨時選擇退訂行銷資訊,若未經您的同意,我們不會向您傳送行銷資訊。您可以直接在我們的服務中更新此同意,也可以隨時在個人行銷資訊中使用「取消訂閱」的說明來操作。Polar 不會基於促銷目的而將任何郵寄清單提供或分享給第三方。

免責聲明

POLAR 服務、內容和使用者內容均是 POLAR 在「原樣」和「現狀」的基礎下提供。POLAR 並不保證 POLAR 的服務不會中斷,或沒有錯誤或無病毒。POLAR 保留在任何時候修改 POLAR 的服務,或拒絕存取 POLAR 服務的權利,恕不另行通知。POLAR 明確聲明排除任何明示或暗示的擔保,此包括但不限於 POLAR 服務的權利、不侵權、符合特定目的、可用性、準確性、可靠性或內容的擔保。您同意並承認您將自行承擔使用 POLAR 服務的風險,且您暴露在於各種來源的使用者內容下。POLAR 對其他使用者提供到 POLAR 服務的任何使用者內容或資訊不承擔任何責任或義務。

除因故意或疏忽導致的死亡或人身傷害或損害賠償責任,POLAR 及其關聯公司、主管、董事、員工和代理人不對任何直接、間接、偶發、特殊、懲罰性或間接,或其他因使用或無法使用 POLAR 服務而導致的損害、利潤損失、業務收入、商譽、預期節省效果或資料負責,即使已經事先通知有關此類損害的可能性。某些司法管轄區不允許排除某些擔保或責任限制,因此上述限制或排除可能不適用於您。在這種情況下,我們的責任將限制在法律允許的最大範圍內。這些條款受芬蘭法律的管轄,且網站可能是由其他司法管轄區負責管轄,且根據 POLAR 隱私權聲明進行託管。如果您從芬蘭以外的司法管轄區存取 Polar 服務,您必須完全負責遵守當地的法律。

使用者的責任

您必須對使用 Polar 服務責任。若發生您實際或被指控違反這些條款和條件,或您發生實際或被指控侵權或侵犯任何智慧財產權、其他權利或第三方的隱私權的情況,您同意保護 POLAR 及附屬公司、主管、董事、員工、代理人和其他使用者不受任何和所有因第三方索賠所致的所有責任、損失、費用或由此引起的,或由此造成的損害。

不可抗力事件

如果不履行的情況是由於在生效日期無法合理預見的事件或情況,以及不在當事方可控制的範圍,且其影響無法合理地避免或克服(下稱「不可抗力事件」),則任何一方均無須對任何未履行其合約義務而向另一方承擔責任。

不可抗力事件包括(但不限於)戰爭、緊急情況、暴動或其他危機,在危機期間提供緊急資訊,或在正常情況下發生干擾、發生顛覆或威脅顛覆的情形、危險的流行病、暴風雨、洪水或其他惡劣氣候或其他天然災害、火災、爆炸或其他類似的意外、罷工、停工、示威與其他產業活動(包括工會的內部示威)、立法改變、可歸責於當局的行動或不行動、外匯限制、限制進出口、中斷一般電力供應、運輸工具無法使用、通訊網路遭到干擾、傳輸連線發生瑕疵或延遲,或其他第三方取得連線或設備,或受第三方控制,或任何超出合約方所能控制的類似理由。

權利轉移

Polar 有權可在未經您事先書面同意的情況下,將與這些使用條款相關的權利和義務轉讓給第三方,但未經 Polar 事先書面同意前,您不得進行轉讓。

一般條款,適用法律和解決爭議

Polar 服務受芬蘭法律管轄,且無需考慮法律條款的衝突。您同意,由本使用條款和隱私權聲明引起的任何爭議均應由在芬蘭赫爾辛基地方法院解決。這些使用條款,以及適用於您使用的 Polar 服務的任何特殊條款和條件構成您與 Polar 間有關使用 Polar 服務的完整協議。Polar 未行使這些使用條款的任何權利不構成排除這些權利的聲明。若這些使用條款的任何條款被認為是非法或無效的,則除了被視為無效的條款外,原使用條款仍將適用於所有其他方面。

其他服務特定的使用條款

Polar Team Pro

1.服務和使用的權利

1.1 Polar Team Pro 服務是團隊運動的訓練解決方案,可提供與記錄心率、速度和距離資料等即時訓練資料,並包含分析和報告功能(稱為「Team Pro 服務」)。

該服務由採用網路和相容的 Polar Team Pro 應用程式(稱為「應用程式」)組成,您需要從 Apple App Store 單獨下載並需要 iPad 做為控制裝置。此外,需要為教練提供相容於 iPad 的合適的 Team Pro Dock 裝置,以及為選手提供 Polar Team Pro 感應器。

Team Pro 服務與 Polar Flow 服務相容。受 Team Pro 服務覆蓋的人員(例如,團隊中的某個選手)也可能擁有個人 Polar Flow 帳戶。在個人同意的情況下,可以將個人 Polar Flow 帳戶與 Team Pro 服務關聯。在這種情況下,與個人運動相關的資料將從一個服務轉移到另一個服務:他或她可以透過自己的 Polar Flow 帳戶存取儲存在 Team Pro 服務中的訓練資料,而 Team Pro 服務的被授權人(例如,教練等)也可以存取儲存在 Flow 帳戶中的選手的訓練資料。請注意,使用 Polar Flow 服務需要個人擁有與 Polar Flow 服務相容的裝置或產品。

1.2 使用本服務的協議是指存取該服務的社群或組織(「被授權人」)和 Polar 之間的協議。以下均稱為「簽約方」。

當您接受使用條款時,表示您所代表的被授權人在此接受,且您必須確認您有權代表被授權人接受使用條款。您的接受包括 Polar 的一般使用條款和這些特定服務的使用條款。您是接受本協議並代表被授權人建立使用者帳戶的人員,此又稱為「您」和「管理員使用者」。「被授權人」一詞通常指擁有存取權利的被授權人,即使用該服務的組織或企業。當您接受協議時,將向您所提供的電子郵件地址傳送郵件,以驗證您的電子郵件地址是否正確,並確認您有意建立該帳戶。必須在 30 天內完成帳戶的驗證。需提供經過驗證的電子郵件地址才能使用本服務。註冊時所建立的管理員使用者帳戶也可以當成其他 Polar 服務中的私人使用者帳戶。當您首次登入其他服務時,將根據服務情況要求您同意以各種方式處理您的資料,以及以您的個人身份接受使用條款。

當您按下「我接受」按鈕接受本協議,且被授權人向 Polar 支付了所需費用後,Polar 將以管理員身份向您提供對 Team Pro 服務的存取權限,並向被授權人提供本服務的非獨佔、可轉讓的使用權利。在本文中,服務的啟動日期稱為「生效日期」。如果視在另外同意的情況下,Polar 可能會提供與 Team Pro 服務相關的被授權人支援和維護服務以做為補償。本協議並不限制 Polar 提供、銷售、授權或以其他方式向第三方行銷 Team Pro 服務的權利。

1.3 本協議終止後,被授權人使用 Team Pro 服務的權利即告終止,Polar 提供服務的義務將終止。

1.4 本協議將取代雙方之前關於 Team Pro 服務的所有協議。

2.Polar 的權利和義務

2.1 當您接受這些條款,且被授權人已支付必要的服務費後,將在合理的時間內啟動 Team Pro 服務以供被授權人使用。本服務由 Polar 提供。Polar 可能會使用選定的承包商來提供服務。

2.2 Polar 有權監控 Team Pro 服務的使用情況。

2.3 只要 Team Pro 服務的總體水準與生效日時的水準相比沒有下降,Polar 有權自行進一步開發 Team Pro 服務並對內容和技術實施變更。Polar 應努力儘早通知您/被授權人任何此類變更及其生效日期。

2.4 Polar 應對被授權人負責 Team Pro 服務的可用性,此包括網際網路核心網路的介面。Polar 對於被授權人的基本 IT 基礎設施(例如,網際網路連線、iPad、作業系統版本或其他軟體的正常運作)不承擔任何責任。Polar Team Pro 感應器和 Team Pro Dock 裝置的維護和支援不屬於本協議的一部分。

2.5 根據本協議,Polar 僅負責向被授權人提供對 Team Pro 服務的存取權限。將維護 Polar 支援網頁以納入有關 Team Pro 服務使用情況的基本資訊(入門指南、常見問答集和提示)。其他訓練和支援服務應與 Polar 個別協議。

2.6 您可以在 Team Pro 服務中,為被授權人建立使用者帳戶,並設定密碼以允許被授權人獲得存取權限(「存取權限」)。建立使用者帳戶後,您將成為該服務的管理員使用者,並可在協議期間內獲得本服務的管理員權限(「管理員使用者」)。如果被授權人違反這些使用條款,Polar 可以在任何時間變更存取權或撤銷它們。

2.7 根據此協議,Polar 扮演資料監管人的角色,並負責儲存和維護在 Team Pro 服務中輸入的資料。除非獲得控制者的指示和根據使用條款,否則 Polar 不會處理這些資料。

2.8 Polar 可能會提供 Team Pro 服務的更新、升級和擴充。Team Pro 服務的改進和擴充需另行收費。Polar 應分別告知可能的升級、交付時間、時間表和費用。

2.9 維護和服務中斷

Polar 可能會中斷 Team Pro 服務的基本維護、更換設備或其他維護工作,以便 Polar 能維持 Team Pro 服務的可用性(「維護時間」)。

所有維修時間應提前計劃。應在停機前兩 (2) 週向被授權人通知會影響 Team Pro 服務的任何此類維護時間。如果維護時間時間較短且交付週期較短,Polar 應儘早通知每位被授權人。Polar 將努力安排維護時間,以便他們對 Team Pro 服務造成的可能影響降至最低。考量到所有時區都有可能使用本服務,因此維護時間不可能安排在對所有使用者都是最佳的時間。

如果是在維修、修理或檢查設備,或基於其他類似原因的緊急情況下而必須暫停服務(稱為「服務中斷」),則 Polar 有權暫時中斷 Team Pro 服務,無需提前通知。

Polar 將儘早透過電子郵件通知管理員使用者此類服務暫停。

Team Pro 服務的維護不包括糾正由您、被授權人、您的承包商,第三方、不可抗力事件,或因在 Polar 合理控制以外的其他原因導致的錯誤。如果此類錯誤是由於不屬於 Polar 的原因造成的,Polar應通知管理員使用者,並可根據 Polar 的總體價目表向被授權人檢查及/或補救錯誤。

3.客戶的一般權利和義務

3.1 被授權人必須對自己的業務以及使用 Team Pro 服務負責並承擔責任,並確保被授權人依照法律,法規和主管的指示採取行動。

3.2 管理員使用者可以指定 Team Pro 服務的副使用者,如教練。

3.3 被授權人做為資料監管人,負責哪些資訊將儲存在系統中,以及將如何處理。被授權人還需負責其在服務中建立的資料的準確性,以及使用服務的個人選手對資料處理請求(例如,刪除資料)的責任。

3.4 被授權人應在到期日前支付使用 Team Pro 服務、軟體建置和任何其他所協議的服務的費用。

3.5 被授權人應「按原樣」接受 Team Pro 服務。

3.6 被授權人承諾將向 Polar 免費提供有關您網路環境的技術功能、介面和特性的資訊,這些資訊可能與服務的使用或可用性有關或 Polar 在本協議下的表現有關。被授權人應以專業的方式履行其在本協議下的各項責任和義務,並應有適當的技巧和細心。

3.7 被授權人並未被授權可對 Team Pro 服務進行任何變更或進行任何變更。

3.8 被授權人必須負責獲得使用 Team Pro 服務所需的網際網路連接、資料裝置、連線、軟體和其他所需的額外設備。被授權人還負責所有這些裝置、連線和軟體的成本、運作、維護和支援。

3.9 被授權人需對其在存取權利下的所有活動或不活動負完全責任。存取權利應小心處理,以避免發生未經授權存取 Team Pro 服務和軟體系統的情形。被授權人不得向任何第三方透露存取權限,存取權限應視為 Polar 的機密資訊。

3.10 如果他/她認為存取權的安全性受到損害,或他們發生存取權遺失或濫用,或職業變更情形(此包括但不限於,在團隊內部的聘僱終止)的情形,被授權人應立即聯繫 Polar。被授權人應就因發生濫用存取權而造成的所有損害、費用和開支賠償 Polar。

4.付款和付款條款

4.1 除非另有約定,否則 Polar 應根據當時有效的價目表,向被授權使用 Team Pro 服務的被授權人收費。Polar 將根據當時有效的 Polar 價目表定期收取使用服務費用,直到停止使用 Team Pro 服務為止。如果自動發票失敗,Polar 將向被授權人開立發票,在這種情況下,應由被授權人支付與支付服務費用相關的銀行轉帳費用和其他費用。Team Pro 服務將在 Polar 收到付款後啟動。

4.2 Polar 有權變更 Team Pro 服務的費用。Polar 應在新價目表生效日期前至少一 (1) 個月以書面形式通知被授權人價格變化。

4.3 即使服務在任何時候不可用,或被授權人因某種其他原因而無法使用 Team Pro 服務,Polar 也不會退還已支付的服務費;例如,被授權人無法使用該服務是因被授權人設備,或資料通訊發生錯誤或故障所致。

4.4 與服務費有關的索賠必須在發票到期日前以書面形式提出。即使發生索賠,被授權人也應在到期日前支付服務費中的無爭議部分。如果發現與服務費有關的索賠是毫無根據的,被授權人應在索賠被認定為無根據之日起十四 (14) 天內支付發票,並加計從原始到期日起算的利息。

4.5 任何逾期付款的利率為百分之十一 (11%)。此外,被授權人應賠償 Polar 發票費用和其他催收費用。

4.6 如果延遲支付服務費,Polar 有權暫停被授權人使用 Team Pro 服務的權利。如果在 Polar 請求支付任何費用後未支付任何費用,Polar 可能會立即終止本協議的全部或部分內容,且此將立即生效。

5.保密

無論材料的類型如何,各簽約方都應對從另一方收到的所有材料和資訊保密,此包括但不限於:與所有資料、報告、解釋、預測、記錄、圖紙、文件、樣品、知識有關的資訊,無論是口頭、書面、機器可讀的還是任何其他形式、其技術知識、程序、設計、照片、規格、說明、商業、商業、財務和其他資訊。未經雙方事先書面協議,任何一方均不得將此類機密資訊用於與本協議直接相關的其他目的。此保密義務自生效日起五 (5) 年有效,且至少在揭露此類資訊三 (3) 年後。當本協議終止後,保密協議仍繼續有效。

6.終止

6.1 本協議自生效日起一 (1) 年有效。此後,本協議將在連續一 (1) 年期間繼續有效,除非任何一方在此期間即將結束前提前一 (1) 個月書面通知終止。當本協議終止時,被授權人即無權使用本服務,而 Polar 亦無義務的義務向被授權人提供 Team Pro 服務。

6.2 如果發生以下任何情況,Polar 可能會立即終止本協議,或全部或部分或暫停履行合約義務:

(a) 被授權人或第三方已申請破產或清算,或被授權人為其債權人提出公開請求或被認定無法償還債務;

(b) 被授權人在發票的原始到期日起三十(30)天內未支付到期的服務費;

(c) 被授權人嚴重違反或忽略履行本協議項下的義務,且未能在 Polar 發出書面要求後的三十 (30) 天內糾正其違約情況或糾正其疏忽。

6.3 終止通知必須以書面形式提供給 Polar。

6.4 被授權人終止協議後,本協議項下的付款義務將持續到協議目前的期限結束。

6.5 存取權限失效後,Polar 將保留在 Team Pro 服務中儲存的資料 6 個月。

7.其他條款

Polar 一般使用條款適用於對本服務的使用,除非這些服務適用於特定條款的規定。

Polar Club

1.服務和使用的權利

1.1 Polar Club 是一套針對平板電腦的雲端服務解決方案,適用於健身俱樂部,並提供引導式運動和團體練習訓練課程。該服務可記錄並顯示即時訓練資料。例如,心率,並可將訓練課程儲存在使用者自己的 Flow 帳戶中以供後續分析(「Club 服務」)。

使用本服務的協議是指存取該服務的社群或組織(「被授權人」)和 Polar 之間的協議。以下均稱為「簽約方」。

本服務允許被授權人存取已註冊參加團體練習課程的成員的具體資料。本服務允許在課程中收集和儲存某些訓練資料。本服務由 Polar Club 應用程式(稱為「應用程式」)組成,被授權人需要從 Apple App Store 單獨下載。使用本服務需要一台 iPad 做為控制裝置;使用者介面是 iOS Polar Club 應用程式。此外,參與會員需要使用功能正常的 Polar 藍牙智慧型心率感應器或相容的 Polar 手腕裝置。

Club 服務僅供被授權人的個人用途使用,禁止以任何其他方式將這些利益,或從服務收到的資料轉讓給任何第三方。被授權人只能收到已註冊被授權人健身課程的成員的表現資料。

由於本服務是 Polar Flow 生態系統的一部分,所有個人訓練資料都會記錄下來,並直接與會員個人 Polar Flow 帳戶上的 Polar Flow 服務同步,但前提是他們必須已經註冊了課程。

1.2 如果有任何疑問,Polar 將被視為您與課程成員關係的第三方。Polar 只能為您提供合作的機會。有關您與參與成員間的關係、您的服務或訓練和在團體練習課程中的內容(如有)的所有理解、協議或保證應直接由您和參與成員間完成。Polar 對提供給您客戶的服務不承擔任何責任。

1.3. 當您接受使用條款時,表示您所代表的被授權人在此接受,且您必須確認您有權代表被授權人接受使用條款。您的接受包括 Polar 的一般使用條款和這些特定服務的使用條款。您是接受本協議並代表被授權人建立使用者帳戶的人員,此又稱為「您」和「管理員使用者」。「被授權人」一詞通常指擁有存取權利的被授權人,即使用該服務的組織或企業。當您接受協議時,將向您所提供的電子郵件地址傳送郵件,以驗證您的電子郵件地址是否正確,並確認您有意建立該帳戶。必須在 30 天內完成帳戶的驗證。需提供經過驗證的電子郵件地址才能使用本服務。註冊時所建立的管理員使用者帳戶也可以當成其他 Polar 服務中的私人使用者帳戶。當您首次登入其他服務時,將根據服務情況要求您同意以各種方式處理您的資料,以及以您的個人身份接受使用條款。

當您按下「我接受」按鈕接受本協議後,Polar 將以管理員身份向您提供對 Club 服務的存取權限,並向被授權人提供本服務的非獨佔、可轉讓的使用權利。在本文中,服務的啟動日期稱為「生效日期」。如果視在另外同意的情況下,Polar 可能會提供與 Club 服務相關的被授權人支援和維護服務以做為補償。本協議並不限制 Polar 提供、銷售、授權或以其他方式向第三方行銷 Club 服務的權利。

1.4 本協議終止後,被授權人使用 Club 服務的權利即告終止,Polar 提供服務的義務將終止。

1.5 本協議將取代雙方之前關於 Club 服務的所有協議。

2.Polar 的權利和義務

2.1 當您接受這些條款後,將啟動 Club 服務以供被授權人使用。本服務由 Polar 提供。Polar 可能會使用選定的承包商來提供服務。

2.2 Polar 有權監控 Club 服務的使用情況。

2.3 只要 Club 服務的總體水準與生效日時的水準相比沒有下降,Polar 有權自行進一步開發 Club 服務並對內容和技術實施變更。Polar 應努力儘早通知您/被授權人任何此類變更及其生效日期。

2.4 Polar 應對被授權人負責 Club 服務的可用性,此包括網際網路核心網路的介面。Polar 對於被授權人的基本 IT 基礎設施(例如,網際網路連線、iPad、作業系統版本或其他軟體的正常運作)不承擔任何責任。

2.5 根據本協議,Polar 僅負責向被授權人提供對 Club 服務的存取權限。Polar 支援網頁的維護包括 Club 服務的使用基礎(入門指南,常見問題解答和技巧)。其他訓練和支援服務應與 Polar 個別協議。

2.6 您可為被授權人建立一個 Club 服務的使用者帳戶,並設定密碼以建立被授權人的存取權限(「存取權限」)。建立使用者帳戶後,您將成為該服務的管理員使用者,並可在協議期間內獲得本服務的管理員權限(「管理員使用者」)。如果被授權人違反這些使用條款,Polar 可以在任何時間變更存取權或撤銷它們。

2.7 根據此協議,Polar 扮演資料監管人的角色,並負責儲存和維護在 Club 服務中輸入的資料。除非獲得控制者的指示和根據使用條款,否則 Polar 不會處理這些資料。

2.8 Polar 可能會提供 Club 服務的更新、升級和擴充。Club 服務的改進和擴充需另行收費。Polar 應分別告知可能的升級、交付時間、時間表和費用。

2.9 維護和服務中斷

Polar 可能會中斷 Club 服務的基本維護、更換設備或其他維護工作,以便 Polar 能維持 Club 服務的可用性(「維護時間」)。

所有維修時間應提前計劃。應在停機前兩 (2) 週向被授權人通知會影響 Club 服務的任何此類維護時間。如果維護時間時間較短且交付週期較短,Polar 應儘早通知每位被授權人。Polar 將努力安排維護時間,以便他們對 Club 服務造成的可能影響降至最低。考量到所有時區都有可能使用本服務,因此維護時間不可能安排在對所有使用者都是最佳的時間。

如果是在維修、修理或檢查設備,或基於類似原因的緊急情況下而必須暫停服務(稱為「服務中斷」),則 Polar 有權暫時中斷 Club 服務,無需提前通知。

Polar 將儘早透過電子郵件通知管理員使用者此類服務暫停。

Club 服務的維護不包括糾正由您、被授權人、您的承包商,第三方、不可抗力事件,或因在 Polar 合理控制以外的其他原因導致的錯誤。如果此類錯誤是由於不屬於 Polar 的原因造成的,Polar應通知管理員使用者,並可根據 Polar 的總體價目表向被授權人檢查及/或補救錯誤。

2.9 Polar 有權在行銷過程中使用被授權人的名稱和標誌,並有權在協議有效期依良善意願而推薦雙方的合作內容。

3.客戶的一般權利和義務

3.1 被授權人必須對自己的業務以及使用 Club 服務負責並承擔責任,並確保被授權人依照法律,法規和主管的指示採取行動。

3.2 管理員使用者可以指定 Club 服務的副使用者,如教練。

3.3 被授權人做為資料監管人,負責哪些資訊將儲存在系統中,以及將如何處理。被授權人還需負責其在服務中建立的資料的準確性,以及使用本服務的個人選手對資料處理請求(例如,刪除資料)的責任。

3.4 被授權人應在到期日前支付使用 Club 服務、軟體建置和任何其他所協議的服務的費用。

3.5 被授權人應「按原樣」接受 Club 服務。

3.6 被授權人承諾將向 Polar 免費提供有關您網路環境的技術功能、介面和特性的資訊,這些資訊可能與服務的使用或可用性有關或 Polar 在本協議下的表現有關。被授權人應以專業的方式履行其在本協議下的各項責任和義務,並應有適當的技巧和細心。

3.7 被授權人並未被授權可對 Club 服務進行任何變更或進行任何變更。

3.8 被授權人必須負責獲得使用 Club 服務所需的網際網路連接、資料裝置、連線、軟體和其他所需的額外設備。被授權人還負責所有這些裝置、連線和軟體的成本、運作、維護和支援。

3.9 被授權人需對其在存取權利下的所有活動或不活動負完全責任。存取權利應小心處理,以避免發生未經授權存取 Club 服務和軟體系統的情形。被授權人不得向任何第三方透露存取權限,存取權限應視為 Polar 的機密資訊。

3.10 如果他/她認為存取權的安全性受到損害,或他們發生存取權遺失或濫用,或職業變更情形(此包括但不限於,在團隊內部的聘僱終止)的情形,被授權人應立即聯繫 Polar。被授權人應就因發生濫用存取權而造成的所有損害、費用和開支賠償 Polar。

4.付款和付款條款

4.1 Polar 提供三十 (30) 天的試用期,之後,將使用被授權人在註冊時指定的信用卡或帳單地址收取授權費用。如果被授權人沒有透過入口網站取消其訂閱,或在其想要取消的付款前提交書面取消通知,或被授權人不想要自動續約,則表示被授權人接受授權費用並將自動續約與授權 Polar(無提前通知,除非適用的法律另有規定)可在任何時間收取有效授權費用,且可使用被授權人在使用者資料中儲存的付款方式收取任何稅金。

除非另有約定,否則 Polar 應根據當時有效的價目表,向被授權使用 Club 服務的被授權人收費。Polar 將根據當時有效的 Polar 價目表定期收取使用服務費用,直到停止使用 Club 服務為止。如果自動發票失敗,Polar 將向被授權人開立發票,在這種情況下,應由被授權人支付與支付服務費用相關的銀行轉帳費用和其他費用。

4.2 Polar 有權變更 Club 服務的費用。Polar 應在新價目表生效日期前至少一 (1) 個月以書面形式通知被授權人價格變化。

4.3 即使服務在任何時候不可用,或被授權人因某種其他原因而無法使用 Club 服務,Polar 也不會退還已支付的服務費;例如,被授權人無法使用該服務是因被授權人設備,或資料通訊發生錯誤或故障所致。

4.4 與服務費有關的索賠必須在發票到期日前以書面形式提出。即使發生索賠,被授權人也應在到期日前支付服務費中的無爭議部分。如果發現與服務費有關的索賠是毫無根據的,被授權人應在索賠被認定為無根據之日起十四 (14) 天內支付發票,並加計從原始到期日起算的利息。

4.5 任何逾期付款的利率為百分之十一 (11%)。此外,被授權人應賠償 Polar 發票費用和其他催收費用。

4.6 如果延遲支付服務費,Polar 有權暫停被授權人使用 Club 服務的權利。如果在 Polar 請求支付任何費用後未支付任何費用,Polar 可能會立即終止本協議的全部或部分內容,且此將立即生效。

5.保密

無論材料的類型如何,各簽約方都應對從另一方收到的所有材料和資訊保密,此包括但不限於:與所有資料、報告、解釋、預測、記錄、圖紙、文件、樣品、知識有關的資訊,無論是口頭、書面、機器可讀的還是任何其他形式、其技術知識、程序、設計、照片、規格、說明、商業、商業、財務和其他資訊。未經雙方事先書面協議,任何一方均不得將此類機密資訊用於與本協議直接相關的其他目的。此保密義務自生效日起五 (5) 年有效,且至少在揭露此類資訊三 (3) 年後。當本協議終止後,保密協議仍繼續有效。

6.終止

6.1 本協議自生效日起一 (1) 年有效。此後,本協議將在連續一 (1) 年期間繼續有效,除非任何一方在此期間即將結束前提前一 (1) 個月書面通知終止。當本協議終止時,被授權人即無權使用本服務,而 Polar 亦無義務的義務向被授權人提供 Club 服務。

6.2 如果發生以下任何情況,Polar 可能會立即終止本協議,或全部或部分或暫停履行合約義務:

(a) 被授權人或第三方已申請破產或清算,或被授權人為其債權人提出公開請求或被認定無法償還債務;

(b) 被授權人在發票的原始到期日起三十(30)天內未支付到期的服務費;

(c) 被授權人嚴重違反或忽略履行本協議項下的義務,且未能在 Polar 發出書面要求後的三十 (30) 天內糾正其違約情況或糾正其疏忽。

6.3 終止通知必須以書面形式或透過入口網站提供給 Polar。

6.4 當您終止本協議後,本協議項下的付款義務將持續到協議目前的期限結束。

6.5 存取權限失效後,Polar 將保留在 Club 服務中儲存的資料 6 個月。

7.其他條款

Polar 一般使用條款適用於對本服務的使用,除非這些服務適用於特定條款的規定。

Polar GoFit

透過主使用者存取碼存取本網站,並根據主授權授予存取碼

透過主使用者存取碼存取本網站要求您所代表的實體,以及以您的名義行事的實體已從 Polar 獲得了主授權。Polar 將為其授予主授權的每個實體提供單一的主使用者存取碼。根據本許可協議的範圍,主授權可提供對本網站上可用的所有服務或有限數量的可用服務的存取權限。網站上的某些服務可能需要單獨的額外授權費用。Polar 可能會不時在網站中加入新服務,這些服務可能需要支付額外的授權費用。

主使用者存取碼持有者有權向存取本網站的教師提供一定數量的教師存取碼,以便能為從 Polar 購買主授權的實體工作。

教師存取碼持有者應有權在與其合作的實體(學校)內為其個人學生授予存取本網站的使用者存取碼

所有的存取碼都是私人的,且不得與其他人分享。存取碼持有人無權透過其個人存取碼讓其他人使用本網站。在本網站上存取某些服務時,可能需受適用的主授權範圍的限制。

如果存取碼持有者停止為所購買主授權的實體工作,則此人將自動失去存取本網站的權利。他/她的使用者權利可能會提供給為該實體工作的另一個人,但舊的存取碼將被取代為新的個人存取碼或新使用者。

持有教師存取碼者,當發生其學生已不再是購買主授權的實體的學生時,應取消該名學生的使用者權利。

使用本網站的權利期限

每位使用者在存取本網站(或本網站的任何部分)的權利,應以相關實體從 Polar 支付使用者授權(主授權)為準。本網站的某些可選服務(例如,Activarium 服務)可能需要單獨支付,且存取此類可選服務時可能需要為相關的可選服務支付單獨的授權費。在授權過期或實體未履行約定的授權付款時,將自動終止實體的所有代表存取本網站(或網站的可選部分(視情況而定)。如果違反這些條款中的任何一項,Polar 保留實體或個人存取碼持有者停止進入本網站(或視情況而定,本網站的可選部分)的所有存取碼持有者的權利。

將授予主授權且開立發票的授權期間為一 (1) 年。在經過一 (1) 年的初始授權期間後,將自動續約授權期間,且將在連續一 (1) 年期間開立主授權費用發票,除非針對運作中的一 (1) 年主授權期限提交至少一 (1) 個月前的終止授權。

如果授權提交已取消或已停止存取網站,Polar 將在六 (6) 個月後刪除所有資料。

即使授權持有人不使用本網站,或授權持有人基於任何原因停止使用本網站,或在授權期間內的任何時間提供終止通知,Polar 也不會退還任何已支付的授權費用。

學生使用本網站的責任

從 Polar 購買主授權的實體(學校)應根據這些條款和適用法律,對其學生的網站使用(或視情況而定)負責本網站的服務數量限制。

POLAR ELECTRO/POLAR GOFIT FERPA AFFIDAVIT (USA)

Polar Electro Inc.(Polar) attests compliance of the Polar GoFit service with the Family Educational Rights and Privacy Act (FERPA).

1.Polar shall maintain Student Information for and on behalf of school district – in accordance with the Family Educational Rights and Privacy Act (“FERPA”), 20 U.S.C. § 1232g(a)(4)(A)(ii), 1232g(b)(1) -- for the purpose of providing Polar GoFit services pursuant to this License.Polar may use the Student Information to conduct data recording activities for the benefit of school district, including, but not limited to, longitudinal studies, alignment studies, and norming studies and/or for the collective benefit of multiple school district licenses, as permitted by FERPA.Personally identifiable information (“PII”) derived from Student Information provided to Polar may be disclosed only to Polar employees who have a legitimate educational interest in maintaining, organizing, or analyzing the data for uses authorized in this Subscription.PII derived from Student Information and maintained by Polar shall not be further disclosed by Polar, except as allowed by FERPA.School district is responsible for any notices to parents required under FERPA and for providing parents/guardians the opportunity to inspect and challenge the contents of the student records in question.

2.All student and employee data is owned by the relevant schools within the school district.If services are terminated, by either party, the vendor Polar agrees to permanently delete all school based data within the school district and provide written verification confirming permanent deletion.The request for deleting school based data permanently in Polar GoFit databases can be ordered either by a school or a school district from b2bhelpdesk@polar.com.The school district will be responsible to inform all relevant schools within the school district about the date of termination of the service and the deletion of data by Polar.

3.Data will be collected in Polar GoFit data bases that are protected by firewalls, passwords and other technical means.Databases and their backups are located in locked and secured locations, and the data is accessed only by persons named in advance.

4.Collection provisions – At the time of license registration, no PII is required.During the use of the services, the relevant schools within the school district will be able to store the following PII:Student’s name, birthdate, gender, height, weight, graduation year and school district assigned school identification.

5.Modification, duration, and termination provisions – The above referenced PII can only be modified by the schools’ designated users within the school district.Modification includes editing of PII as well as removal of information from the school wide data base.

6.Data access provisions – Access is restricted to designated personnel of relevant schools within the school district.Polar personnel have access solely for the purposes of troubleshooting and training school district personnel.

7.Data disclosure provisions, as aligned to FERPA (see above), COPPA, CIPA, and PPRA:Not applicable due to the nature of Polar GoFit license services.

8.Indemnification and warranty provisions – Not applicable due to nature of Polar Gofit license services.

如果您對這些使用條款有任何疑問,請聯繫 webmaster@polar.com。